許紹雄,天地劍心,炎亞綸,邱偲琹,詹子萱,吳霏,艾薇,9m88,白晝之夜,mizkif,水龍吟,國寶,我們,exo,人浮於愛,黃小愛,林又立,alba,baptista,炸記,五月天,山豬,txt,伯恩安德森,曲德義,溫嵐,賴雅妍,euphoria,郭富城,the rock,萬聖節活動,怪物星人,長生血戰,安立奎,赫南德茲,gd,演唱會,拓元,金馬影展,cpbl直播,李聖傑,炸藥屋結局,楊祐寧,海安路,范少勳,team,朴春,數碼寶貝,體能之巔,陳向熙,出口夏希,李洙赫,楊思敏,hbo max,travis scott,凱蒂佩芮,奇美博物館,babymonster,蔡威澤,懷秋,怪奇物語,蔡佩軒,星廚之戰,方媛,孫協志,netflix,緯來,陸小芬,舊金山美容院,金馬,the show,王淨,拓元售票,day6,李廷鎮,張芳瑜,趙敏基,蔡依林,twice,韓孝周,馬筱梅,true detective,澎湖海戰,disney+,加藤小夏,katy perry,李敏鎬,羅素·衛斯特布魯克,曹雅雯,tver,角頭,鬥陣欸,許志豪,阿雅,iptv,接住流星的人,許不了,emiru,art taipei,黃鐙輝,陳孟賢,emman atienza,ntr,南珉貞,mlb,live,stream,劉若英,眷村,高雄景點,寶島西米樂,鄭志偉,卓勝利,章若楠,鹿港設計展,明道,大巨蛋秀泰影城,公視,謝金燕,周思齊,陳傑憲,林家正,陳致遠,林昱珉,潘威倫,葉保弟,曾頌恩,鄧愷威,郭嚴文,林郁婷,李洋,王齊麟,郭婞淳,周天成,林昀儒,陳念琴,楊勇緯,莊智淵,羅嘉翎,(G)I-DLE,宇多田光,Bruno Mars,aespa,2NE1,周杰倫,IU,張學友,劉德華,張惠妹,mbti,翻譯,youtube,yahoo,restaurant,天氣,fb,成人內容,nba,蝦皮,539,餐廳,ig,停車場,google,711,麥當勞,明天的天氣,美國股市,美股,早餐,facebook,google翻譯,美食,momo,加油站,gmail,星巴克,火鍋,飯店,地震,中央氣象局,地圖,hotel,新聞,運動彩券,美金匯率,全聯,coffee,奇摩,咖啡廳,景點,google map,pchome,twitter,591,中華職棒,飲料店,素食,拉麵,疫情,中華電信,家樂福,道瓊指數,早餐店,好市多,便當,ikea,twitch,gas,火車時刻表,dcard,天氣預報,肯德基,yt,google translate,博客來,股市,八方雲集,威力彩,統一發票,蝦皮店到店,gimy,xsmb,中國信託,2330,捷运图,捷運圖,牛排,診所,必勝客,xvideo,a片,av影片,pornhub,5278,1069,xnxx,禁漫天堂,巨乳,大奶,情色,寫真集。

magma《Mixed Foods》台灣首展|以食物為線索重組文明與日常的荒謬風景

鮮明又離奇的視覺能量,magma首度於台灣Whimsy Works Gallery舉辦個展《Mixed Foods》,以食物為創作軸心,反映社會分裂與文明矛盾,並透過拼貼與組裝展現再生的可能。

在台北秋意初濃的十月,一場以色彩、物件與記憶為主角的展覽即將揭幕。日本藝術家雙人組magma(杉山純、宮澤謙一)將於10月17日至11月23日於Whimsy Works Gallery呈現個展《Mixed Foods》。這對以「組裝」與「再構成」著稱的藝術拍檔,首次在台灣展出多件代表作與全新創作,以「食物」為創作起點,試圖在熟悉的日常中撕開一條裂縫,讓觀者在親切與不安並存的感知之間,重新審視現代社會的樣貌。


色彩與物件的共生語言:從「吃」走向「組裝」

magma的創作世界中,「食物」並非單純可食的存在,而是一個象徵文明的隱喻。《Mixed Foods》延續他們對「組裝」的持續探索,將從日本各地蒐集而來的食物包裝、塑膠模型、玩具角色與舊時餐具等物件,以拼貼、切割、堆疊與塗裝的手法,構築出介於雕塑與裝置之間的立體作品。這些作品看似童趣,卻在視覺層層疊疊的結構中,暗藏對現代社會的反思。

在展覽名稱「Mixed Foods」中,「混合」不僅指顏色與素材的混搭,更是一種文化與結構的混融。藝術家將飽和的人工色彩與自然老化的材質並置,使作品散發一種懷舊又陌生的質感,彷彿現實與夢境交錯的奇異餐桌。那些被重新組合的食物,不再是味覺的經驗,而成為一種視覺的饗宴——鮮豔、凌亂、卻難以抗拒。

對magma而言,色彩的選擇從不僅是裝飾性的決定。他們刻意保留素材原色與時間痕跡,讓不同階段的顏色共同存在於作品中,形成獨特的時間層次。正如他們所言:「我們希望所有顏色都能被平等對待,讓每個時代的質地都能被看見。」這樣的理念讓《Mixed Foods》既是對色彩的解構,也是對記憶的再組裝。


食物之外的寓言:文明與浪費的隱形結構

magma在這次展覽中並未僅停留於形式上的趣味。他們以食物作為社會縮影,指向更深層的文化結構與經濟體系。在色彩斑斕的外表之下,《Mixed Foods》折射出人類文明的複雜矛盾——社會階層的不均、氣候危機對農漁產的侵蝕、過度消費與食物浪費等現象,都在這些被拼湊出的食物造型中潛伏著。

在全球供應鏈運轉的現代世界,食物的形象早已超越了「吃」的本義。它象徵著權力、資源與慾望的流動。magma用看似可愛的造型,讓觀眾在視覺愉悅的同時,感受到一股細微的不安。那是一種對現實的諷刺:被塑膠包裝的「甜點」或「麵包」其實來自被丟棄的廢材;那些亮麗的角色形象背後,則是文化工業無止盡的生產循環。

這樣的創作語言,讓《Mixed Foods》成為一場充滿隱喻的「再生」實驗。每一件作品都是由被棄置的事物所組成,它們在藝術家的手中獲得第二次生命,也象徵著創作行為本身即是對浪費的抵抗。這場展覽不只是關於食物的想像,更是對整個消費社會的反芻與嘲諷。magma讓那些看似無害的玩具與道具,成為揭露文明荒謬的鏡子。


無慣性的創作實踐:在偶然與秩序之間遊走

從創作方法到題材選擇,magma始終保持著「不依循慣性」的原則。兩位藝術家早年曾在日本為其他藝術家製作道具與裝置,那段經歷讓他們對「物件」的生命特質產生敏銳的洞察,也奠定了他們後續作品的基礎。不同於追求完美的設計邏輯,magma偏愛那些「半吊子又有點醜的東西」,在瑕疵中尋找靈感,讓偶然的連結引導創作方向。

他們的工作室像是一個不斷增長的收藏庫,堆滿塑膠模型、破舊玩具、餐具殘片與塗料罐。每一件物品的出現都可能改變作品的命運。對他們而言,創作的喜悅來自「讓偶然成為秩序」的過程。當不相干的元素在某個瞬間自然拼合,那種不可預測的美感,正是《Mixed Foods》的精神所在。

這樣的創作方式,也讓magma的作品在不同領域中延展出多重樣貌。除了美術展覽,他們的創作足跡也遍及家具設計、產品製作、舞台美術與空間策劃,更與Nike、New Balance、UNIQLO等品牌合作,將藝術語言轉化為視覺識別的一部分。這種跨界的靈活性,使他們成為當代日本藝術圈中極具代表性的組合之一。

在此次台灣個展中,magma特別強調「再生」的概念。他們認為藝術不應僅止於形式的重組,而是要讓舊物以新姿態被重新理解。《Mixed Foods》中的每一件作品都像是一個被重新定義的存在——它們擁有記憶的重量,也帶著當下的輕盈,介於真實與虛構之間,遊走於美學與社會的臨界線。


magma希望觀者在面對這些混合材質與形象的作品時,能產生超越單一主題的感受。正如他們在訪談中所說:「我們希望觀眾不只看到食物的外形,而是能透過這些組裝的碎片,去思考生活中的秩序與偶然、浪費與創造、熟悉與陌生。」《Mixed Foods》因此成為一場關於「消化」與「再生」的展覽,不只是身體上的,也是一場對文明的精神消化。

這場展覽讓人意識到,藝術或許與日常的距離並不遙遠,它可能就藏在餐桌的一角、塑膠袋裡的碎片,或被遺忘的玩具箱中。透過magma的手,這些看似微不足道的物件被賦予新的敘事力量,重新參與我們的視覺經驗與文化思考。


magma Solo Exhibition《Mixed Foods》
展期:2025年10月17日–11月23日
開放時間:13:00–19:00
地點:Whimsy Works Gallery
固定休館日:週二、週三

KISMETW

KISMETW,名字來源於 KISMET(命運)與 TW(Taiwan),融合命中注定的緣分與創意,結合東西文化特色,以時尚、星座、旅遊、設計、美妝為核心,打造不受界限束縛的潮流世界,點亮你的個性風格。

Loading Next Post...
Follow
Search
Loading

Signing-in 3 seconds...

Signing-up 3 seconds...