許紹雄,天地劍心,炎亞綸,邱偲琹,詹子萱,吳霏,艾薇,9m88,白晝之夜,mizkif,水龍吟,國寶,我們,exo,人浮於愛,黃小愛,林又立,alba,baptista,炸記,五月天,山豬,txt,伯恩安德森,曲德義,溫嵐,賴雅妍,euphoria,郭富城,the rock,萬聖節活動,怪物星人,長生血戰,安立奎,赫南德茲,gd,演唱會,拓元,金馬影展,cpbl直播,李聖傑,炸藥屋結局,楊祐寧,海安路,范少勳,team,朴春,數碼寶貝,體能之巔,陳向熙,出口夏希,李洙赫,楊思敏,hbo max,travis scott,凱蒂佩芮,奇美博物館,babymonster,蔡威澤,懷秋,怪奇物語,蔡佩軒,星廚之戰,方媛,孫協志,netflix,緯來,陸小芬,舊金山美容院,金馬,the show,王淨,拓元售票,day6,李廷鎮,張芳瑜,趙敏基,蔡依林,twice,韓孝周,馬筱梅,true detective,澎湖海戰,disney+,加藤小夏,katy perry,李敏鎬,羅素·衛斯特布魯克,曹雅雯,tver,角頭,鬥陣欸,許志豪,阿雅,iptv,接住流星的人,許不了,emiru,art taipei,黃鐙輝,陳孟賢,emman atienza,ntr,南珉貞,mlb,live,stream,劉若英,眷村,高雄景點,寶島西米樂,鄭志偉,卓勝利,章若楠,鹿港設計展,明道,大巨蛋秀泰影城,公視,謝金燕,周思齊,陳傑憲,林家正,陳致遠,林昱珉,潘威倫,葉保弟,曾頌恩,鄧愷威,郭嚴文,林郁婷,李洋,王齊麟,郭婞淳,周天成,林昀儒,陳念琴,楊勇緯,莊智淵,羅嘉翎,(G)I-DLE,宇多田光,Bruno Mars,aespa,2NE1,周杰倫,IU,張學友,劉德華,張惠妹,mbti,翻譯,youtube,yahoo,restaurant,天氣,fb,成人內容,nba,蝦皮,539,餐廳,ig,停車場,google,711,麥當勞,明天的天氣,美國股市,美股,早餐,facebook,google翻譯,美食,momo,加油站,gmail,星巴克,火鍋,飯店,地震,中央氣象局,地圖,hotel,新聞,運動彩券,美金匯率,全聯,coffee,奇摩,咖啡廳,景點,google map,pchome,twitter,591,中華職棒,飲料店,素食,拉麵,疫情,中華電信,家樂福,道瓊指數,早餐店,好市多,便當,ikea,twitch,gas,火車時刻表,dcard,天氣預報,肯德基,yt,google translate,博客來,股市,八方雲集,威力彩,統一發票,蝦皮店到店,gimy,xsmb,中國信託,2330,捷运图,捷運圖,牛排,診所,必勝客,xvideo,a片,av影片,pornhub,5278,1069,xnxx,禁漫天堂,巨乳,大奶,情色,寫真集。

163braces攜手Tota打造雙語新作再詮釋〈天空〉情感層次

公主病三三公主病三三EntertainmentLATEST NEWS2026 年 4 月 22 日100K Views

嶄新跨界聲響引發關注,163braces與日本創作歌手Tota合作推出〈To love, to see feat. Tota〉,以雙語對唱形式重構〈天空〉,融合細膩情感與清新氛圍,展現臺日音樂交流的深度與創作能量。

跨越語言與文化界線的音樂對話,在當代創作環境中持續展現其獨特價值。來自台灣的創作歌手163braces,近日攜手日本知名音樂廠牌Pony Canyon旗下創作歌手Tota,共同推出全新單曲〈To love, to see feat. Tota〉。這首作品不僅是音樂上的合作,更是兩位創作者在情感與語言層面上的深度交流,將原曲〈天空〉延展出嶄新的聲音樣貌。


跨文化契機促成創作合作契合

兩位音樂人的相遇並非偶然,而是源自於文化內容策進院與日本獨立音樂聯盟 IMCJ 共同舉辦的「2024 臺日音樂媒合交流」。這個平台促進創作者之間的直接對話,也為後續合作鋪設基礎。在初次線上會議中,163braces便敏銳地察覺到與Tota之間的創作可能性,主動提出希望能有更深入的交流。

隨著互動逐步展開,Tota表達對〈天空〉的喜愛,使163braces更加確信這段合作關係具備延伸潛力。她原本就曾構思過將該曲轉化為日語版本,如今在理念契合下,雙方迅速達成共識,決定以雙女聲對唱的方式重新詮釋作品,並由Tota親自負責日語歌詞改寫,確立作品的雙語結構。

這樣的創作模式不僅保留原曲核心情感,也透過語言差異賦予歌曲新的詮釋角度,使其更具國際化的傳播力。


編曲重塑打造截然不同的聲音氛圍

在製作層面,本次改編版本由原曲製作人明凱再次操刀,透過重新整合兩位創作者偏好的音樂元素,將原本略帶憂鬱色彩的情緒,轉化為更加輕盈明亮的聽感。這樣的轉變並非單純風格調整,而是建立在對兩位歌手個性與聲音特質的深度理解之上。

163braces過去在演出中曾多次嘗試以不同形式呈現〈天空〉,因此在此次製作初期,也經歷了一段探索與修正的過程。最終,她與製作團隊選擇以更具童趣與自由感的方向進行重構,使整體聲音語境產生顯著差異。

新版作品在聽覺上呈現出如同親密友人之間對話般的自然互動,少了距離感,多了一層溫暖且輕鬆的氛圍。這樣的設計,讓歌曲在情緒表達上更具包容性,也更貼近當代聽眾的感知方式。


語言轉換帶來聲音表現的細膩變化

錄音過程中,語言差異成為關鍵挑戰之一。Tota的日語演唱具有明顯的鼻音特質與流暢語感,為了貼近這樣的聲線表現,163braces特別邀請日語配唱老師進行指導,並透過反覆練習與細節調整,使發音與情緒更加精準。

她在過程中發現,即使平時熟悉日文歌曲,實際進入錄音階段後,仍需重新理解語音結構與咬字方式。例如某些音節的口型與發聲位置,都會直接影響整體聲音質感。這樣的學習過程,不僅提升演唱表現,也讓她在情感詮釋上產生新的體悟。

相較於母語表達的直接與快速,日語的使用反而讓她在情緒呈現上變得更加內斂且細膩。這種語言帶來的節奏變化,使歌曲呈現出不同於以往的氣質,也為聽眾帶來耳目一新的感受。


音樂之外的交流延伸創作情誼

除了專業層面的合作,兩位音樂人在私下互動中也建立了輕鬆自然的關係。163braces形容Tota在舞台上展現出強烈的個人魅力,而在日常交流中則流露出親切與童真的一面,形成鮮明對比。

在一次共演前的排練期間,Tota特地準備了多樣周邊商品與小禮物,展現對合作夥伴的重視。其中一件與遊戲角色相關的外套,更意外引發163braces對養成類遊戲的興趣,成為兩人交流中的趣味插曲。

另一方面,作為地主的163braces,也以台灣文化特色進行回應。她準備多款手搖飲品進行盲測,讓Tota從中選出最喜愛的一款。結果顯示,來自愛知縣、對茶類風味敏感的Tota,選中了茶香最濃厚的一杯,這樣的選擇也反映出其個人偏好。

這些細節不僅展現兩人之間的默契,也讓跨國合作不僅停留於音樂層面,而是延伸至文化與生活的交流。


雙向合作深化音樂語言的跨界可能

此次合作並非單向交流,而是以互相參與對方作品的方式,進一步深化合作關係。除了〈To love, to see feat. Tota〉之外,163braces亦受邀參與Tota全新單曲〈Onomatopoeia feat. 163braces〉的演唱,並負責中文歌詞的翻譯與填寫。

這樣的雙向合作模式,使兩首作品在語言與文化之間建立連結,也讓不同市場的聽眾能更容易進入作品的情感核心。透過語言轉換與聲音交織,音樂本身成為跨文化溝通的重要媒介。

兩首單曲已於4月22日同步在台灣與日本發行,象徵這次合作正式落地,也為未來更多跨國音樂計畫奠定基礎。整體而言,這次合作不僅拓展了創作形式,也為亞洲音樂交流提供具體範例。

Loading Next Post...
Follow
Search
Loading

Signing-in 3 seconds...

Signing-up 3 seconds...